Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Вопрос не в том, почему пиндосы убили русского генерала Валерия Асапова.

Оригинал взят у bulochnikov в Вопрос не в том, почему пиндосы убили русского генерала Валерия Асапова.
Вопрос в том, почему пиндосы знают, где находятся наши генералы?

Пусть наши генштабисты почитают мемуары военноначальников ВОВ. Как они маскировались тогда на передовой.
Много полезного узнают для себя.

Украинско-советский писатель о Донбассе.

Оригинал взят у flackelf в Украинско-советский писатель о Донбассе.


Олесь Гончар, украинский писатель, сделавший огромную карьеру в УССР, в своем дневнике в июне 1993 года сделал запись:

«Донбасс - это раковая опухоль, так отрежьте его, бросьте в глотку империи, пусть подавится! Ибо метастазы задушат всю Украину! Что дает Донбасс нашей духовности, нашей культуре? Колбасный регион и колбасная психология! Единственную украинскую школу - и ту затравили...
Нет, пусть нас будет меньше на несколько миллионов, но это будет нация. Мы способны будем возродиться, войти в европейскую цивилизованную семью... А так никогда порядка не будет. Будет разбой и вечный шантаж»

Конечно, сразу покажется, что этот человек готов "переобуваться на ходу": только распался кормивший и прославлявший его коммунистический режим, как он начал делать такие прозападные и людоедские, по сути, заявления, унижая население целого большого региона.

Но вопрос - то глубже. Дело в том, что О. Гончар был искренним человеком. Он не то, чтобы "переобулся", нет, это он до конца проявился. Ведь и в СССР он был человеком с националистическим уклоном, хотя в личном плане был человеком неплохим. Как и большинство писателей Украины, он был национал-коммунистом: сторонником отдельной украинско-советской нации, сторонником активной украинизации. При распаде СССР он радикализировался и активизировал свои усилия в этом направлении, вот и все.
В конце пути он стал разжигателем украинского сепаратизма, в этом безобразии, конечно, есть и его вина.

Однако О. Гончар был все же не только виновником, но и жертвой. Советская система методически насаждала идеи национал-коммунизма в республиках, и все местные Союзы Писателей стали зародышами "национальных фронтов", источников сепаратизма. На Украине на основе Союза писателей был сформирован Рух, в Литве - Саюдис. Да что говорить, если даже в самой России писатели массово поддержали "декларацию о суверенитете России", сыгравшей немалую роль в распаде СССР. Множество писателей РСФСР всей душой поддержали и либеральные реформы Ельцина. Конечно, не все писатели были таковы, было в их среде немало и глубоко порядочных патриотов. Но в целом сама советская система ковала и продвигала наверх сепаратистов-разрушителей.

Из Москвы в УССР приезжали "щирые укры", которые ковали нац. политику. В 1925 году Каганович стал главой местной компартии, именовался "вождём украинского народа" и обладал огромными полномочиями для решения поставленных перед ним задач. Задачи, между тем, были непростые.
Южная (малорусская) ветвь русского народа, теперь официально называемая украинцами, украинизироваться не желала. Нового языка население не понимало, не принимало и не хотело принимать. "Нам необходимо приблизить украинский язык к пониманию широких масс украинского народа", - торжественно объявил Председатель Совета Народних Комиссаров УССР Влас Чубар.

Иными словами, не язык стали приближать к народу, а народ – к языку. Достигнуть этой цели без принуждения оказалось невозможным. Тут-то и пригодились "способности" вождя украинцев Кагановича. Лазарь Моисеевич взялся за дело со свойственной ему решительностью. Всем служащим предприятий и учреждений, вплоть до уборщиц и дворников, было предписано перейти на украинский язык.
Всякий несогласный с национальной политикой вождя украинского народа Кагановича подвергался травле. Особенно же доставалось литераторам. На них лежала обязанность развивать самостоятельную литературу на украинском языке, но они, как и большинство украинцев, нового языка не знали и накликали на себя обвинения в "неуцтві", "рабской зависимости" от "русской языковой, буржуазной по сути своей, традиции"
В числе прочих критике за употребление "русизмов" подвергались Павло Тычина, Владимир Сосюра, Максим Рыльский, Юрий Яновский, Петро Панч, Иван Ле, Андрей Головко, Валерьян Пидмогильный, Семён Скляренко, Иван Микитенко, Мыкола Хвылёвой, Юрий Смолич, Юрий Шовкопляс и другие. "Современный писатель украинский, за небольшим исключением, украинского языка не знает.
Ему нужно взять в руки "Изюмова" (имелся в виду "Словник", составленный известным украинизатором, мовознавцем Изюмовым), "даже выдающиеся поэты и писатели-стилисты нарушают правильность, и чистоту и портят эффекты художественного достижения ненужными ошибками и абсолютно противными духу украинского языка русизмами"1 - били тревогу подручные Лазаря Моисеевича и категорически требовали: "Писатели должны выучить язык".
Писатели, безусловно, старались. Они "исправляли ошибки", благодарили за "критику", брали на себя повышенные обязательства. Кто искренне, кто вынужденно "бойцы литературного фронта" стремились избавиться от "тяжкого наследия" русской культуры, скорее выучить новый для себя украинский язык. Но выучить его было непросто.
Из неё старательно вычищались слова русского происхождения, которые заменялись словами польскими, немецкими, выдуманными, какими угодно, лишь бы сильнее отделиться от великороссов. Группа академиков ревизовала словари, снова и снова реформировалась грамматика.

Бумерангом "щироукраинская" политика Кагановича ударила и по его подручным. Беспрестанная борьба с русским языком, постоянное "очищение" от русизмов стали навязчивой идеей в "национально-сознательной" среде, сказывались на психике любителей "рідной мови". Многие из них заболели "мовной сверхболячкой". Обнаружив "неблагонадёжное" слово («русизм"), устранив его, заменив другими, мовознавцы вскоре начинали сомневаться – достаточно ли новое слово отделяется от русского языка, свободно ли оно от "русификаторских" влияний?
Под подозрение попадали даже слова, совершенно непохожие на русские, так как они могли быть созданы с учетом принятых в русском языке правил словообразования. Следовала новая замена, а за ней - новые сомнения и так до бесконечности.

Большевики рассматривали украинство как важный способ борьбы с дореволюционным русским прошлым. Конечно, потом темпы взращивания политического и «новоязычного украинства" были снижены, слишком активных национал-большевиков даже репрессировали. Но все равно, это заигрывание с укро-национализмом продолжалось до конца существования СССР.

Потому смешны торжествующие вопли бандерлогов о том, что они "ушли от советского прошлого". Нет, они - прямое и логическое продолжение советского прошлого. Драма идет в границах УССР, которые начертали Ленин и Сталин. Новые вожди украинского народа - Вальцман и Гройсман только радикализировали политическое "украинство", а в плане языковой украинизации они далеко уступают ранним большевикам. В их время чиновников даже сажали в тюрьму за нежелание говорить по - украински, а теперь тот же Аваков демонстративно не говорит, и ничего. Он ненавидит Россию и геноцидит сторонников Русского мира. Это теперь главное, его прощают и включают в число великих укров.

Игорь Друзь. 14.02.17. Москва.


Collapse )

Как американские танки «случайно» заехали в Чехословакию

Оригинал взят у nstarikov в Как американские танки «случайно» заехали в Чехословакию

Источник: Дмитрий Беляев


Благодаря развитию информационных технологий сегодня мы живём в мире, где любая информация доступна в мгновение клика мышкой. Особенно это заметно за последние 5 лет, когда вопреки очередным попыткам устроить новую русскую смуту сознательные граждане смогли разобраться в обрушившимся на нас потоке информации, осознать механизмы воздействия на общественное мнение, способы разрушения государственности, и, каждый на своём уровне, дать отпор. Кроме того, у многих стал появляться интерес к истории страны, из желания понять — было ли такое раньше. И в этом благородном деле, на мой взгляд, лучшим подспорьем должны быть мемуары, воспоминания тех людей, которые уже сталкивались с подобными явлениями в прошлом. Одной из таких книг, вне всяких сомнений, являются воспоминания Юрия Андреевича Галушко под названием «Чехословакия-68. Взгляд советского офицера из прошлого в будущее». Это самый что ни на есть живой рассказ очевидца и участница событий «Пражской весны», когда всё то же самое, что привело к госперевороту на Украине, происходило не в 2014-ом, а в 1968-ом году (на 46 (!) лет раньше) в Чехословакии.



Книга, на самом деле, уникальная, как и сам автор. К сожаления, Юрия Андреевича уже нет с нами. Но добрая память о нём живёт — в родных, друзьях и знакомых. В литературных трудах, которые он оставил после себя. Так, например, мне данная книга была подарена его другом — руководителем СПб РИАЦ РИСИ Александром Антоновичем Колесниковым.


Считаю необходимым привести краткую биографию автора, которая указана на тыльной стороне книги:



Юрий Андреевич Галушко


Военный историк, переводчик, офицер Генерального штаба, полковник в отставке. Преподаватель и заместитель директора Института международных отношений и социально-политических наук Московского государственного лингвистического университета. Выпускник Военного института иностранных языков


Участник ввода войск Организации Варшавского договора в Чехословакию, арабо-израильской войны, установления конституционного порядка в Чеченской республике.


Гражданская карьера: главный специалист ГМК «Норильский никель», заместитель главы города Норильска, федеральный инспектор АП РФ в Таймырском автономном округе, советник и руководитель аппаратов администрации Таймырского автономного округа и губернатора Красноярского края.


Отмечен многими отечественными и зарубежными наградами, в том числе медалью ордена «За заслуги перед Отечеством II степени» (1995 г.).


Автор книг «О долге и чести воинской в Российской армии», «Школа российского офицерства», «Казачьи войска России».


Читая эту книгу, я постоянно ловил себя на мысли — как всё до боли похоже на день сегодняшний: то же ЦРУ, те же регулярные «консультации» в американском и английском посольствах ряда «оппозиционеров», те же лозунги, те же акции — слово, всё то же. Прошло 49 лет, а так мало изменилось в нашем мире.


Книга написана простым, доступным языком, рассказывает о жизненном пути молодого офицера ГРУ, который во время обучения в Военном Институте Иностранных Языков (ВИИЯ) был откомандирован начальством в Чехословакию как переводчик — прямо во время попытки ЦРУ устроить государственный переворот, что позже получило название «Пражская весна». Интересных моментов на страницах книги — бесчисленное множество. Наверное, пересказывать все не имеет смысла — лучше самостоятельно прочитать книгу.


Я же хочу обратить ваше внимание на достаточно забавный инцидент, когда бравые американские вояки отправили свою танковую колонну из военных баз, которые и поныне расположены в Германии (тогда ещё — ФРГ ), «на помощь» чехословацким «оппозиционерам», и что из этого вышло.


Задача стояла не самая простая. Оказывается, со стороны Западной Германии на территорию Чехословакии уже вошли батальоны 1-й и 3-й механизированных дивизий армии США. Столкновение наших войск с американскими в центре Европы грозило крупным военным конфликтом или, не дай Бог, началом новой мировой войны. Необходимо было сделать все возможное, чтобы выпроводить американских «гостей» обратно на территорию ФРГ без эксцессов. Два танковых полка уже выдвинулись навстречу американцам.


Нам нужно было догнать наши танковые колонны, вступить в переговоры с американцами и заставить их «по-доброму» вернуться на свои обжитые базы в ФРГ.


Надо иметь в виду, что в далеком мае 1945 г. американские войска дошли по территории Чехословакии аж до города Карлсбада, который потом стал именоваться Карловыми Варами. И вот 21 августа 1968 г. американское командование якобы решило снять исторический фильм об этих судьбоносных событиях. Впереди американских мотопехотных и танковых колонн, въехавших на территорию Чехословакии, шла открытая машина с кинооператорами, которые и должны были «снимать исторический фильм»


Двигались американцы абсолютно спокойно, без всякого охранения. А чего им, собственно, было опасаться? Армия, погранохрана, органы общественной и государственной безопасности, а также военной контрразведки Чехословакии совместно со всеми остальными государственными и партийными органами были к тому времени настолько за- шельмованы демократическими СМИ, что сотрудники этих структур стали реально считать себя преступниками « кровавыми наймитами коммуняк» Доходило до того, что многие вообще на службу не выходили, т.к. боялись и за свою жизнь, и за жизнь своих родных. Поэтому американцы при таком положении вещей могли дойти без всяких проблем не только до Карловых Вар, но и до Праги, что, в принципе, и входило в их задачу Но вдруг неожиданно на их пути оказались советские танкисты. Для американских военнослужащих такой сюрприз был отнюдь не радостным.


Ввод войск стран участниц Варшавского договора был спланирован и проведен министром обороны СССР Маршалом Советского Союза А. А. Гречко так мастерски, что об этом не знали не только в Чехословакии, но и во всех разведках стран НАТО (подобная скрытность была обеспечена во время прорыва наших десантников к аэродрому Приштина в Косово и во время присоединения Крыма к России). Поэтому удивлению американцев не было предела. А когда они вдруг обнаружили, что советские танковые части четко, как на учениях, провели маневр по охвату войск «противника» и что, даже не успев развернуться в боевые порядки, их танки оказались под дулами орудий советских, то у американцев тут же пропал весь боевой задор. И вот тогда пришла наша очередь вступать в переговоры.


Мы подъехали к американской колонне, очень вежливо представились американскому офицеру и попросили доложить о нас своему старшему командиру Переговоры начались с того, что наш начальник разведки представил американскому генералу аэрофотоснимки, которые наглядно демонстрировали, что американские колонны, как это ни печально (для американцев), находятся в «мешке» Потом мы показали «коллегам» место на карте, где они находятся, т.е. что американцы вклинились на территорию социалистической страны Чехословакии более чем на 5 км.


Американцы стали нас горячо убеждать, что они были в полной уверенности, что ещё находятся на территории ФРГ, что у них и в мыслях не было нарушать государственные границы. Просто это произошло исключительно случайно, т.к., по их мнению, немецкие и чехословацкие населенные пункты очень похожи между собой. Мы делали вид, что полностью верим американским сказочникам.


По радио американцы доложили своему руководству, где они находятся и что по всей территории Чехословакии, оказывается, уже стоят гарнизоны армий стран участниц Варшавского договора. По всей видимости, они получили команду уходить в обратном порядке. Мы любезно вызвались их проводить и двинули свои колонны параллельно американским вплоть до самой государственной границы Чехословакии. Другими словами, мы их просто выдавили с чехословацкой территории. После этого один из наших полков был развернут вдоль границы, а с другим мы во главе с начальником разведки корпуса отправились к небольшому населенному пункту Мимонь, в окрестностях которого находился пустующий полигон Чехословацкой народной армии. Там и расположился наш славный танковый корпус.


Как видите, никакой речи о соблюдении международного права вообще не шло. Просто взяли и вторглись на территорию суверенного государства — «снимать кино». И если бы наши бронетанковые войска не взяли бы заносчивых янки в клешни — они бы так дошли и до Праги, где бы их встретили обученные в американском посольстве боевики.


В общем, это так, как говорится, для пробуждения интереса. Поэтому настоятельно рекомендую данное литературное произведение всем, кто интересуется историей нашей страны.


P.S. Интересный доклад по теме геополитических последствий распада Варшавского договора от научного сотрудника СПб РИАЦ РИСИ Михаил Александровича Алхименкова:


https://www.youtube.com/watch?v=fX3t1-npw6o


Прочесть полный материал можно в моём блоге.

БесогонTV «Пастернака прочёл, мнение имею»

Оригинал взят у nikitabesogon в БесогонTV «Пастернака прочёл, мнение имею»


В новом выпуске авторской программы Бесогон ТВ, получивший название «Пастернака прочел, мнение имею», Никита Михалков поделится с телезрителями канала Россия 24 впечатлениями от своего недавнего визита в Ельцин Центр. В своем видеоотчете Михалков попробует наглядно продемонстрировать аргументацию сотрудников музея в пользу существующей экспозиции и программ Центра, и позволит телезрителям самим сделать вывод о состоятельности или несостоятельности позиции защитников и последователей Ельцин Центра.

Как наши предки мудрость детям передавали

Оригинал взят у cycyron в Как наши предки мудрость детям передавали
Оригинал взят у yura_turist в Как наши предки мудрость детям передавали
Оригинал взят у otevalm в Как наши предки мудрость детям передавали

skasska

Одним из способов передачи мудрости было загадывание загадок. Особенность их в том, что никакие логические размышления не в состоянии вывести на верный ответ.

Вот, к примеру, всем известные загадки: «Без окон, без дверей полна горница людей», или «Сидит краса в темнице, а коса на улице». Не зная ответа, современный человек, обладающий логическим складом ума, вычислить, что это огурец и морковь, не в состоянии. В старину тот, кто отгадывал загадки, должен был упражняться в непосредственном восприятии ответа. Не слова как условия загадки, а сам загадывающий загадку нёс в себе ответ.

Collapse )



ЮБИЛЕЙ ДЛЯ БОГАТЫХ ЛЮДЕЙ

Оригинал взят у profe_12 в ЮБИЛЕЙ ДЛЯ БОГАТЫХ ЛЮДЕЙ



Юбилей как-никак. В таких случаях во времена тоталитаризма обычно делали доклады, с непременными " по сравнению с 1913 годом".  Самое время провести аналогичные подсчеты, используя данные светлого сегодня и заботливо подготовленные РУХом в те ужасные времена, когда московская колония Украина стонала под железной пятой Кремля. Тогда экономика Украины была пятой в Европе и самой мощной в СССР, а зарплату ее среднестатистического жителя сравнивали с доходами немцев, французов, итальянцев. Так что все желающие уже могут начинать заниматься увлекательной арифметикой, сравнивая какие угодно показатели нашего прекрасного сегодня с теми германиями-франциями, а потом плавно перейти на сравнения с сомали-габонами.
Зато я лучше расскажу вам, о чем мало кто знает. И вспомню за тех, но главное, по приказу кого, поднимали народ на борьбу за свободу и независимость от равенства и братства. Эта самое заведение - РУХ - было создано по заданию КГБ. Одесское отделение возглавил один из фундаторов РУХа - Виктор Цимбалюк. Сын чекиста Демьяна Цимбалюка, которого Сталин знал лично, а потому и отправил на Украину не абы когда, а, nota bene, в 1932 году, смотрящим аж по двум областям. Таким образом, в течение одного дня, полковник Виктор Демьянович Цимбалюк, преподававший философию марксизьмы-ленинизьмы не в абы каком военном заведении, превратился из пламенного коммуниста в украинского националиста.

Collapse )

Нобелевская премия по литературе – Гомер, Мильтон и Паниковский

Оригинал взят у oleglurie_new в Нобелевская премия по литературе – Гомер, Мильтон и Паниковский
Я не понимаю…. Тут, наверное, какая-то ошибка или неточность перевода. Не может быть, чтобы Нобелевскую премию по литературе давали «за политику». Не верю! Не хочется верить. Но...

Читаю новости о том, что в этом году литературного Нобеля получила «русскоязычная писательница из Беларуси, регулярно обитающая в Европе, некая Светлана Алексиевич», и тихо выпадаю в осадок. Господа! Кто-нибудь из вас раньше знал великую писательницу Алексиевич? Цветаеву знали, Ахматову знали, Ахмадуллину знали, и даже Ольгу Берггольц знали. А вот со Светланой Алексиевич, простите, как-то не сложилось.

Погодите! А может быть, она действительно стоит в одном ряду с другими великими «русскоязычными» лауреатами Нобелевской премии по литературе? А мы просто были не в курсе? Давайте посмотрим.

Иван Бунин – лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года. Цитирую:

«Есть два типа в народе. В одном преобладает Русь, в другом – Чудь, Меря. Но и в том и в другом есть страшная переменчивость настроений, обликов, «шаткость», как говорили в старину. Народ сам сказал про себя: «Из нас, как из древа, – и дубина, и икона», – в зависимости от обстоятельств, от того, кто это древо обрабатывает: Сергий Радонежский или Емелька Пугачев. Если бы я эту «икону», эту Русь не любил, не видал, из-за чего же бы я так сходил с ума все эти годы, из-за чего страдал так беспредельно, так люто?».
«Наши дети, внуки не будут в состоянии даже представить себе ту Россию, в которой мы когда-то (то есть вчера) жили, которую мы не ценили, не понимали, - всю эту мощь, сложность, богатство, счастье...».

Борис Пастернак – лауреат Нобелевской премии по литературе 1958 года:

«Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далеком отголоске,
Что случится на моем веку.

На меня наставлен сумрак ночи
Тысячью биноклей на оси.
Если только можно, Aвва Oтче,
Чашу эту мимо пронеси.

Я люблю Твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идет другая драма,
И на этот раз меня уволь.

Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, все тонет в фарисействе.

Жизнь прожить — не поле перейти».

Иосиф Бродский – лауреат Нобелевской премии по литературе 1987 года:

«Ни страны, ни погоста
не хочу выбирать.
На Васильевский остров
я приду умирать.
Твой фасад темно-синий
я впотьмах не найду.
между выцветших линий
на асфальт упаду.

И душа, неустанно
поспешая во тьму,
промелькнет над мостами
в петроградском дыму,
и апрельская морось,
над затылком снежок,
и услышу я голос:
- До свиданья, дружок.

И увижу две жизни
далеко за рекой,
к равнодушной отчизне
прижимаясь щекой.
- словно девочки-сестры
из непрожитых лет,
выбегая на остров,

машут мальчику вслед».


И вдруг в 2015 году литературный Нобель вручается... русскоязычной писательнице Светлане Алексиевич, моментально ставшей в один ряд с Буниным, Пастернаком и Бродским. Давайте и её тоже попробуем процитировать. А, может быть, она действительно стоит на одной ступеньке с великими?

Итак, Нобелевский лауреат Светлана Алексиевич дословно:

«Жизнь прекрасна, падла, но так коротка...»
«Путин — не политик. Путин — кагэбэшник. И то, что он делает, это провокационные вещи, которыми обычно занимается КГБ».
«Мужчины – они трусы! Бомж или олигарх – нет никакой разницы. На войну пойдут, революцию сделают, а в любви предадут.»
«У нас нет культуры счастья, радостной жизни. Культуры любви».

«Я только что из Киева и потрясена теми лицами и теми людьми, которых я видела. Люди хотят новой жизни, и они настроены на новую жизнь. И они будут за нее драться…   Тем, кто сегодня выступает в защиту сепаратистов в Донбассе, стоит посмотреть, что рассказывают украинские солдаты, которых эти так называемые ополченцы, а скорее всего русские контрактники, брали в плен. Как они над ними издевались».


Вот как-то так получается. Где Пастернак с Бродским и Буниным, а где эта дама Алексиевич? Неужели никто в мире ничего лучшего не написал за последние годы? И очень не хотелось бы думать о том, что Нобелевский комитет превратился в пиар-агентство, отрабатывающее политический заказ. Но реальность Нобеля говорит именно об этом, ставя на один пьедестал величайших писателей двадцатого века и некую Светлану Алексиевич, которая ну очень уж «правильно» формулирует нужные тезисы.

И что теперь? А теперь все становится на свои места. Понятно, что творчество Алексиевич явно даже рядом не стояло с творчеством Пастернака или Бродского, и в той же России или Беларуси есть значительно более талантливые писатели. Но, если звезды зажигают, то это однозначно кому-то очень нужно. И мы получаем от Нобелевского комитета классический вариант Остапа Бендера – «Гомер, Мильтон и Паниковский». Браво!











Династия лжегайдаров.

Оригинал взят у vlad_burtsev в Династия лжегайдаров.

Мария Гайдар - лжеправнучка Аркадию Гайдару

Новость на Newsland: Мария Гайдар - лжеправнучка Аркадию Гайдару

Нынешняя Маша Гайдар не является внучкой советского писателя Аркадия Гайдара (Голикова)! Да она ему вообще ни разу не родственница! Все, начиная с ее дедушки Тимура - самозванцы, которые решили сделать себе карьеру со знаменитой фамилии.

А началось это с Тимура (крайний справа на фото). Мальчик Тимур не был сыном Аркадия Голикова-Гайдара (крайний слева на фото), он вообще не был ему никаким кровным родственником.

Когда Аркадий Голиков (известный всем под писательским псевдонимом Гайдар) женился на гражданке Рахиль Лазаревне Соломянской, у той гражданки на руках уже был трехлетний мальчик.

О его папе история умалчивает. Рахиль Лазаревна о нем никогда не говорила, даже в википедии как-то странно и путанно написано, в общем, Аркадий Голиков стал ему отчимом. Правда, было это недолго, так как супруги скоро расстались и более того, никогда больше не виделись.

Израилю МихайРахиль Лазаревна бросила Аркадия и сбежала к секретарю Шепетовского укома РКП(б) к Израилю Михайловичу Разину, которого посже расстреляли в 1938 году по обвинению в участии в контрреволюционной организации. Третий её муж был тренером по фигурному катанию, спортивным журналистом - Самсон Вольфович Глязер.

Прошло время и сообразительный еврейский отпрыск Тимур Соломянский-Голиков, когда пришла пора получать паспорт, сообразил, что во взрослой жизни можно будет хорошо устроиться при звучной фамилии.

Тимур Гайдар (крайний справа) в кругу семьи со своим сыном
под портретом Аркадия Голикова-Гайдара.

И тогда он решил взять себе в фамилию матери....нет, и даже не настоящюю фамилию своего отчима, а его литературный псевдоним! Ловок мальчик, да? :)))

Аркадий Гайдар (Голиков) ничего не мог ему возразить, так как уже погиб к тому моменту на фронтах Великой Отечественной. Кстати, биография у него действительно героическая. Обязательно прочитайте.

Вот от Тимура "Гайдара" и пошло это семейное вранье. Потом у лже-гайдара родился сынишка Егор, который уже разумеется тоже был записан Гайдаром, так как в Советском Союзе эта фамилия была известной, и приносила большие дивиденты.

Егор Гайдар в кругу семьи (жена и дети). На стене обязательно
портрет деда (пусть даже неродного)

Collapse )

НКО — волки в овечьих шкурах?

Оригинал взят у nstarikov в НКО — волки в овечьих шкурах?
Недавно принятый Советом Федерации «стоп-лист НКО»  явным образом указывает на те американские организации, которые долгое время наносили существенный вред суверенитету Российской Федерации. Два десятка лет они работали на территории нашей страны, но пару лет назад всё изменилось. Появился закон об иностранных агентах, некоторые американские фонды были выдворены с нашей территории.

Мой соавтор по книге «Россия. Крым. История» Дмитрий Беляев записал ролик, в котором подробно рассказывается о данном «стоп-листе». Стоит отметить, что подробно работу ориентирующихся на Запад и финансируемых оттуда НКО и Дмитрий осветил в своей первой книге под названием «Разруха в головах. Информационная война против России».



Collapse )

Сегодня день рождения Александра Сергеевича Пушкина

Оригинал взят у kvshurov в Сегодня день рождения Александра Сергеевича Пушкина

КЛЕВЕТНИКАМ РОССИИ

О чем шумите вы, народные витии?
Зачем анафемой грозите вы России?
Что возмутило вас? волнения Литвы?
Оставьте: это спор славян между собою,
Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою,
Вопрос, которого не разрешите вы.
Уже давно между собою
Враждуют эти племена;
Не раз клонилась под грозою
То их, то наша сторона.
Кто устоит в неравном споре:
Кичливый лях, иль верный росс?
Славянские ль ручьи сольются в русском море?
Оно ль иссякнет? вот вопрос.
Оставьте нас: вы не читали
Сии кровавые скрижали;
Вам непонятна, вам чужда
Сия семейная вражда;
Для вас безмолвны Кремль и Прага;
Бессмысленно прельщает вас
Борьбы отчаянной отвага —
И ненавидите вы нас...
За что ж? ответствуйте: за то ли,
Что на развалинах пылающей Москвы
Мы не признали наглой воли
Того, под кем дрожали вы?
За то ль, что в бездну повалили
Мы тяготеющий над царствами кумир
И нашей кровью искупили
Европы вольность, честь и мир?..
Вы грозны на словах — попробуйте на деле!
Иль старый богатырь, покойный на постеле,
Не в силах завинтить свой измаильский штык?
Иль русского царя уже бессильно слово?
Иль нам с Европой спорить ново?
Иль русский от побед отвык?
Иль мало нас? Или от Перми до Тавриды,
От финских хладных скал до пламенной Колхиды,
От потрясенного Кремля
До стен недвижного Китая,
Стальной щетиною сверкая,
Не встанет русская земля?..
Так высылайте ж к нам, витии,
Своих озлобленных сынов:
Есть место им в полях России,
Среди нечуждых им гробов.